简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المساعدة العالمية في الصينية

يبدو
"المساعدة العالمية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 全球援助
أمثلة
  • منظمة المساعدة العالمية للنهوض بالمرأة والطفل
    帮助提高妇女和儿童地位全球组织
  • منظمة المساعدة العالمية للنهوض بالمرأة والطفل
    纽约州妇女律师协会
  • استقصاء المساعدة العالمية ١٤ ١١ (A) GE.97-10697
    H. 对援助进行全面评述. 41 12
  • كاف- استقصاء المساعدة العالمية ٣٤ ٣١ (A) GE.98-10720 Page
    K. 对援助进行全面调查研究. 43 13
  • وتمثل الشركاء المنفذون في منظمة يد المساعدة العالمية [Global Aid Hand] ومنظمة أبيي للعمل المجتمعي من أجل التنمية
    实施伙伴是全球援助之手和阿卜耶伊促进发展社区行动
  • فهذه البلدان تتلقى نحو 17 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من صافي المساعدة العالمية الميسرة، وهو ما يمثل 43 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة.
    中等收入国家获得了净额大约170亿美元的国际优惠援助,包括已经支用的官方发展援助的43%。
  • وقد أشارت مكاتب ميدانية كثيرة في تقاريرها السنوية إلى أن مكتب المساعدة العالمية قد وفر دعما مفيدا وهاما في ترتيب برنامج مدير البرنامج وتقييم الحالة بالنسبة لمشكلة سنة 2000.
    许多外地办事处在年度报告中指出,全球服务台为安装方案管理系统和评估计算机2000年问题提供了有益和恰当的支持。
  • كذلك علينا تعزيز أطر المساءلة على جميع المستويات وإنشاء آليات رصد وإنفاذ، وهي أطر ترسخ التزامات المساعدة العالمية وتربطها بالنتائج مع جدول زمني لها.
    我们也需要加强各级水平上的问责制框架 -- -- 巩固全球援助承诺并把它们同有时限取得结果联系起来的框架 -- -- 并建立监测和执行机制。
  • وتحتاج الاستراتيجيات المتكاملة لخفض الفقر الحضري، بما في ذلك النهوض بالأحياء الفقيرة ومنع تكوينها، والحاجة إلى إدماجها في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية الشاملة وفي استراتيجيات المساعدة العالمية والقطرية وأطر التنمية.
    需要在国家全面发展战略及全球和国家援助战略和发展框架中纳入用于减少城市贫穷,包括改造贫民窟和防止新贫民窟形成的综合战略。
  • وقال إن الاتحاد الأوروبي يؤيد استئناف المفاوضات وملتزم التزماً قوياً بمبادرة المعونة من أجل التجارة؛ وفي الواقع فإنه يقدم أكثر من نصف المساعدة العالمية المتصلة بالتجارة.
    欧洲联盟支持重开谈判,并坚定地致力于推行 " 贸易援助 " ,事实上,在全世界的贸易相关援助中,欧盟提供的占半数以上。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2